Homeomorphism of X onto Y

Messaggioda papemax89 » 08/08/2016, 14:26

Salve a tutti,
vorrei porvi una domanda che probabilmente risulterà banale per i più esperti ma della quale necessito conferma.
Per il lavoro di tesi sto traducendo articoli di Analisi e Topologia degli anni 60' e 70'.
In tutti questi viene utilizzata sempre la seguente espressione:

Homeomorphism of X onto Y

Ora, so bene che il termine onto sta ad indicare un'applicazione suriettiva. Tuttavia associata ad un omeomorfismo è del tutto superflua in quanto la suriettività è già richiesta nella definizone di omeomorfismo.
La mia domanda è dunque la seguente: posso tradurlo semplicemente con
Omeomorfismo di X in Y

Grazie in anticipo
papemax89
Starting Member
Starting Member
 
Messaggio: 1 di 4
Iscritto il: 08/08/2016, 10:47

Messaggioda j18eos » 08/10/2016, 16:39

Even if, in Italian one writes "omeomorfismo di \(\displaystyle X\) e \(\displaystyle Y\)"; the literal translation is "omeomorfismo di \(\displaystyle X\) su \(\displaystyle Y\)".
Ipocrisìa e omofobìa,
fuori da casa mia!

Semplicemente Armando. ;)
Avatar utente
j18eos
Moderatore
Moderatore
 
Messaggio: 5802 di 13399
Iscritto il: 12/06/2010, 15:27
Località: Napoli, Trieste, ed ogni tanto a Roma ^_^


Torna a The English Corner

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite