@ solaàl:
Testo nascosto, perché contrassegnato dall'autore come fuori tema. Fai click in quest'area per vederlo.
solaàl ha scritto:Come ho detto, in un dominio di integrità ci sono solo due scelte possibili per \(f(1)\); in altri casi no, ce ne sono di più, non vedo cosa questo ha di insensato;
"Insensato"?
Nulla.
C'entra poco con la domanda posta dall'utente?
Sì.
Può darsi che la mia abitudine di rispondere alla domanda posta, anziché svicolare (in prima battuta) in casi generalissimi e fuori dall'ambito d'interesse, non sia più così comune; quindi chi legge si sente giustamente spiazzato dal mio andare dritto al punto.
Scusa, non ci avevo mai riflettuto.
solaàl ha scritto:sono le parole in italic che non capisco, comunque: è italiano?
Vediamo... Forse non comprendi
guess o
educated guess?
Semplicemente, è inglese.
Una ricognizione su
WordReference fornisce come significato immediato di
to guess (verbo) il seguente:
to estimate without knowledge
e come possibili traduzioni in italiano:
"provare ad indovinare, ipotizzare, immaginare"
mentre del sostantivo
guess il dizionario Collins fornisce la traduzione:
"supposizione, congettura"
Analogamente, di
educated guess (che i più ricorderanno come battuta di John Malkovich in un vecchio spot di una nota marca di caffé espresso) il solito WordReference fornisce:
"stima ragionata"
cioè "congettura non formulata
ad mentula canis1".
Se non era questo il problema, allora cosa?
Sono sempre stato, e mi ritengo ancora un dilettante. Cioè una persona che si diletta, che cerca sempre di provare piacere e di regalare il piacere agli altri, che scopre ogni volta quello che fa come se fosse la prima volta. (Freak Antoni)